View Full Version : Übersetzen von Routinen
Groom
01-10-2007, 12:11 PM
So, hier ist der erste deutsche post.
Wie ich öfters mitbekommen habe, scheint öfters die Frage zu herrschen, wie man englische Routinen ins Deutsche übersetzt und ob man die überhaupt in Deutschland anwenden kann.
Es gibt in Deutschland eine etwas andere Kultur als in den USA oder GB. Das sollte man beachten, besonders beim anwenden von kritischen Routinen, die unter die Gürtellinie gehen...andere Länder andere Sitten.
Z.B. sollte man beim übersetzen wissen, dass "guys" nicht nur Männer sondern auch Frauen mit einschließt.
Wenn jemand konkrete Fragen hat, einfach hier reinschreiben, da ich ein in Köln wohnhafter Engländer bin, kann ich eigentlich alles einwandfrei übersetzen.
Der Opener von Style, "Looks, like the party is over here" wurde übrigens falsch ins Deutsche übersetzt. Dort ist er unter anderem als "Geile Party hier" bekannt:D
Richtig: "Sieht so aus, als ob hier (bei euch) die Party geht"
Ist ja mal ein cooles Angebot von dir!!!! Doch eine wörtliche Übersetzung der Routinen ist eigentlich nicht notwendig. Der Sinn muss rüberkommen.
Groom
01-10-2007, 01:57 PM
klar, man sollte routinen nicht wort für wort auswendig lernen. Esbezog sich auch auf eine sinnübersetzung, damit styles opener keinen neuen (un)sinn bekommen und dass man mit guys nicht männer im englischen meint, also es ist kein direkter neg.
hey groom, tolles Angebot :-)
Könntest du für mich diese Routine Übersetzen?
If they’re touching you,
· “You know what. I can’t trust you guys.
Girls are predators. Girls are sexual
predators. I come out to clubs, and I see
all these guys trying to seduce all these
women. But that’s not the case. That’s
not the way it works. Guys are so dumb.
They think they’re seducing the women.
At the end of the day it’s women that
choose. It’s the girl that chooses. Guys
dangle themselves in front of the women
thinking they made it happen. But all
along, at the end of the day, girls
choose…You know, when guys get mad
at their girlfriend, they can’t just go out
to a club and sleep with a random girl.
It just doesn’t happen. How many guys
can do that? How many guys do you
think can honestly do that? Less than 3
percent. Look at these guys. Look at
them. They go after all these girls.
They’re complimenting, they’re leaning
in, they’re touching them. That doesn’t
get anyone anywhere. That’s not going
to work. Some girls like it, but seriously,
how many guys do you think can really
do that? It’s the girls that choose. Girls
go out to the clubs. They put on their
12 of 23
push-up bra, high-heel shoes, and just
walk around looking hot, choosing guys.
That’s the way it is. You know what?
You know why this is? It’s because girls
are the only gender that has an organ
designed solely for sexual
pleasure.That’s why girls, when they
have sex, they’re like, “oooooh, oooooh”
(loud, others in the club hear you).
When guys have sex, it’s like “uhhhhh
“ (relief).
Die ist von TD und ich finde die Idee an sich super, aber an manchen Stellen hab ich kein Plan wie ich es in deutsch sagen soll.
Vielen Dank schon ma.
Rocco
02-03-2007, 09:37 AM
Z.B. sollte man beim übersetzen wissen, dass "guys" nicht nur Männer sondern auch Frauen mit einschließt.
Und wie würde man "guys" auf Deutsch übersetzen?? Etwa "Jungs" vielleicht?
Scythe42
02-03-2007, 01:04 PM
Leute.
"Hey Leute, ihr glaubt nicht was mir gerade passiert ist..."
woot85
02-24-2007, 06:06 AM
Hey Leute,
hab mal ne kleine Uebersetzung gemacht (mehr sinngemaeß). Hab frueher in den USA gelebt, hoffe das englisch ist nicht zu eingerostet. ^^
Sobald sie dich anfassen:
"Wisst ihr was? Ich kann euch (Leuten) einfach nicht vertrauen. Frauen sind Jaeger. Frauen sind sexuelle Jaeger. Wenn ich abends weggehe, dann sehe ich all diese Typen die versuchen all diese Frauen zu verfuehren. Aber der Schein truegt: so funktioniert das einfach nicht. Die Typen sind so dumm. Sie glauben das SIE die Frauen verfuehren, aber am Ende entscheidet doch die Frau ueber sie. Die Typen haengen dann vor denen rum und glauben sie haettens geschafft. Aber letztlich, am Ende des Abends, ist es die Frau die gewaehlt hat..
Vielleicht kennt ihr das: wenn Jungs sich mit ihren Freundinnen streiten, dann koennen die nicht einfach weggehen und mit einer x-beliebigen Frau schlafen. So etwas passiert einfach nicht. Wieviele Typen koennen das? Ernsthaft, wieviele Typen, glaubt ihr, koennen sowas? Weniger als 3 Prozent. Schaut euch diese Kerle an. Schaut sie euch an. Die laufen all diesen Frauen hinterher, sie machen ihnen Komplimente, sie tuhen auf interessiert, sie fassen sie an. Aber das alles, bringt niemanden einen Schritt weiter. So funktioniert das einfach nicht. Ok, mache Frauen moegen das, aber mal ernsthaft, wieviel von diesen Typen, meint ihr, schaffen es?
Es sind die Frauen die waehlen. Frauen gehen abends weg, die ziehen sich ihren Push-Up BH an, ihre hohen Schuhe, laufen einfach nur rum, sehen dabei gut aus, und waehlen Typen aus. So laeuft der Hase. Und wisst ihr was? Wisst ihr auch WARUM das so ist? Das liegt daran das Frauen das einzige Geschlecht sind das ein Organ hat das nur fuer sexuelles Wohlbefinden ausgelegt wurde. Und darum stoehen Frauen auch immer so wenn sie Sex haben: ooooh oooooh.., waehrend Maenner eher so klingen: uuuuuh...
Zur Uebersetzung: "Going after them", hat im Grunde 2 Bedeutungen. Das kann auch bedeuten: sie zu jagen/sargen/anzusprechen/etc.
Naja habs nochmal ueberarbeitet. So wuerde ich das ganze delivern. Mit schoen viel Pausen und Betohnung natuerlich. Allerdings wuerde mich mal interessieren was ihr an der Routine so toll findet.. irgendwie fehlt da doch der ganze DHV? Ausserdem hat mich das ganze an ein NLP Pattern erinnert:
Yeah trust. It's a funny thing. I actually lost some faith in girls a couple of years ago". Now you need to pause here to get her to ask why. By doing the pause you achieve a couple of things. The first is that you don't blow your cover about your rehearsed story by reeling off a memorised statement. The second is that you may be placing her in the perfect position for your intentions. She will hopefully want to prove you wrong and restore your faith in the trust of women.
"I had a one night stand with a girl and we didn't see each other again for a couple of months". Here you are saying to her that one night stands are okay. The way you are saying it in open conversation with this girl will downplay the one night stand black cloud that hovers over it in girls minds.
Then say: "I lost her number so I couldn't catch up with her". You are now telling her that you didn't act like the typical male bastard by not ringing her after getting what all males only want. You're saying you would have, if only you hand't lost her number. It also says you still want to see a girl after a one night stand and she will think: "If I fuck him tonite he won't just burn me like other guys have done to my friends and also to me. This guy is great. I won't have to play the hard to get routine with him to keep him interested in me. I can fuck him tonite and he'll still ring me".
Then you say: "Anyway, what happened was that a very close mate of mine one day just came right out and asked me if I'd slept with this girl". You are now putting in her mind that you don't ever discuss women stories even with your close mates. She's thinking: "If he doesn't mouth off to his mates he probably doesn't tell anyone what he does".
Then say: "I couldn't believe what I was hearing. I never tell even my best mates what I do and don't do with girls, so she must have been the one to open her mouth". You're now acting shocked and amazed how the info got out because you don't even tell your best mates. You have made her believe your story about not telling your mates because it is a close mate who is telling you this news and you are just beside yourself as to how he would know what happened. She will be thinking now: "The girl must have been the one to tell his friend because who else would have"?
Hab das Pattern schon selber mal ausprobiert, aber eher mit gemischtem Erfolg. ^^ Aber ich bin auch n schlechter Luegner..
Falls ihr noch mehr Routines habt: her damit. Such noch einige.. :)
LUCIUS LOVE
05-23-2007, 01:43 AM
Hui, ist ja noch etwas einsam hier in Mysterys Exil ...
Bin nun auch hier um das Forum des Meisters zu stärken und ich hätte auch ne Routine, die ich einfach nicht gut ins Deutsche bekomme:
----------------------
Warmth Builder By Bishop:
Hold the babe's hand with her palm UP.
Put your index finger in the center of her palm, and tell her to focus on the warmth in that spot your finger is on.
Then tell her to imagine a shape (any shape she wants and she is not to tell you what shape she chooses ) **
Next tell her imagine that shape is sloooowly....riiising....up from that spot of warmth. (raise you index finger up to prompt her to raise her shape)
Tell her it is floating...rotating...around...and with each rotation...it gets warmer...and warmer...and warmer,
Then tell her to slooowly let that shape sink back down into the spot it rose from.
Next tell her to feel the warmth, as it travels UP from her hand...to her wrist...and it stops in that spot where the arm bends. (Your index finger will be tracing the movement)
While it is stopped here, invite her to notice how much warmer it became as it moved to this spot.
Then have it start moving again, this time travelling up and stopping on her shoulder. (you are still tracing the movement)
Invite her to notice how that warmth is now even stronger...and more fulfilling.
Continue moving and stopping at her "charm" zone (that's the area where a charm on a necklace would be resting)
Again invite her to notice how even warmer and more fulfilling it continues to get.
The move and stop on her "heart" zone (Stop tracing it from this point, as it might be too intrusive to her)
Again inviting her to notice the growing warmth and fulfillment.
Then move it down to her solar plexus (And here use EXACTLY this wording, "And notice how that warmth seems to double...maybe even triple in intensity...as if the core of all that warmth...all that fulfillment..came from...right...in...here." Then poke her solar plexus to anchor it!)
Then tell her to continue moving that incredibly warm and fulfilling shape down (and tell her something like, "Continue this movement, even though you think you might explode...with enjoyment.")
Then swoop your hand BY her crotch, at an angle, and say, "And just let all of this flow right out and through you." (Make sure you do NOT stop your hand by her crotch, because it's too blatant. Instead, move your hand BY her crotch, at an angle, and over her right or left leg)
And then SHUT UP and let the first words be out of HER mouth, so you know what result you got and where you might need to take the sarge from this point!
** It's important that you DO NOT make her tell you what shape she chose, because it becomes more personal when she does not have to share it. Remember, if it goes as designed, that shape is now her symbol for orgasmic pleasure. The mere thought of that shape from this point on will give her pleasure, because it is a personal anchor for her. Keep in mind, if AFTER you've done the "Warmth Builder" (and gotten a favorable result) she tells you what shape she chose, that's a great sign that she is having sensual thoughts with you in mind. (It's like a woman showing you where her clit is, she tells you because she wants you to use the information!)
My most successful uses of the "Warmth Builder" happens to be on quality servers (that what I call waitresses...well, the good ones anyway) Because chances are her legs are tired and she's been getting "slammed" before you showed up. So once I've built a little rapport, and illicit some of her trance words, I'll introduce it like, "I know if you had a choice, you'd walk right out that door and get a nice manicure, soak in a hot tub for a half hour, and then sleep until the week-end. But that's not possible right now, so let's do the next best thing." Dude, THAT will get her interested enough to give you three minutes to use the "Warmth Builder."
But the rule I follow, is to introduce it AFTER deep rapport, and after I've either done a guided visualization, or I have illicit some of her trance words in some other way. I feed them back their trance words, then, since we're obviously on the subject of things that bring her pleasure, or is an example of her imagination, It's easy to lead into the "Warmth Builder" by saying something along the lines of, "Speaking of _______, let me show you something really cool."
--------------------
Hier meine ersten Versuche der Übersetzung:
Der heisse Finger
Von Bishop
Halte die Hand deines Girls mit der Innenfläche nach oben. Setze die Spitze deines Zeigefingers auf die Mitte der Hand-Innenfläche. Nun erzähle ihr, sie soll sich auf die Wärme konzentrieren, die dein Finger an diesem Punkt abgibt.
Nun bitte sie, dass sie sich eine Form vorstellen soll. (Irgendeine Form, die ihr gefällt. Sie soll dir NICHT erzählen, welche Form sie wählt.) Dann erzählst du ihr, dass diese Form gaaanz laaaangsam an dem Wärmepunkt in ihrer Hand wächst und sich abhebt.
(Hebe deinen Finger hoch, und zeig ihr so damit, wie die Form wächst und abhebt.)
Erkläre ihr, dass die Form nun schwebt und sich nun anfängt zu drehen … und mit jeder Drehung wird der Punkt in ihrer Hand wärmer … und wärmer … und wääärmer.
Nun sage ihr, sie soll die Form laaangsam wieder zu der Stelle zurücksinken lassen, von wo sie aufstieg.
Als nächstes erzählst du ihr, sie soll fühlen, wie die Wärme nun HOCH … zu ihrem Handgelenk reist … und an dieser Stelle stoppt. (Dein Zeigefinger zeichnet die Bewegung mit.)
----------
Naja, vielleicht kriegt das ja einer besser hin. Wäre cool! :)
Love,
Lucius Love
WuTang
06-03-2007, 04:23 PM
Hey, nachdem ich bereits viel über die Rechtslage um MM Corp. durch Savoy gelesen habe, kam ich gerade auf die geniale Idee mich nach einer neuen Seite (geführt durch Erik) umzusehen und siehe da: es gibt sie wirklich! :D
Back2Topic: Es würde mich interessieren, ob diese Routine zum Merken von Subjekten ins Deutsche übersetzbar ist. Wer nicht weiß welche: sie findet sich sowohl im VAH also auch im Buch (ungefähr beim Kapitel A2). Prinzipiell müsste das schon gehen, dass ich eben statt "one -> bun" "eins -> Stein/Bein/..." lerne. Doch schon bei "zwei" und "drei" tritt ein echtes Problem auf, da beide Wörter gleich enden und ich auch sonst kaum Vergleiche finde... Hat dafür jemand eine Lösung gefunden? :)
Love,
WuTang/Dancefloor (of the NiseGuys)
sylar
06-18-2007, 01:47 PM
interessanter ist es glaub ich, sich die methode in der routine zu merken- eine wortgenaue übersetzung ist ja nicht notwendig. vielleicht erstmal bei freunden ausprobieren und dann feedback holen, dann verändern und raus ins feld damit.
.sylar.
hayt88
07-03-2007, 11:44 AM
So also erstma Hy hier unter den deutschen ;)
Also ich hab mir die mnemonische (hoffentlich richtig geschrieben) methode mit dem zählen auf englisch gemerkt.
1. da es ne andere sprache is is das hirn mehr aktiv udn lässt sich leichter merken. Wenn englisch eig wie deutsch klappt (wie bei einigen der fall is) is das eig unwichtig.
2. Wirkt beim erklären später total interessant (man muss natürlich die einzelnen wörter übersetzen)
und 3. Man zeigt eig das man gut englisch kann (is ja bei mir als fast 19jährigen nich so normal in meinem alter) Also hat man einmal ein DHV das man gut englisch kann und vlt auch mal nach USA will oda sowas. Und man kann ne gute Story einbauen wie man so gut das gelernt hat (ich hab verwandte in england. das ganze etwas toll ausschmücken mit DHV's und fertig is das gnaze ;))
Und zu dem gnazen hier noch. Wenn man in nem international bekannten Club is kann man einfach auf englisch öffnen. und selbst wenn die deutsch sind vlt verstehen die gut englisch spricht man einfach weiter englisch bis dann irgendwann und dann irgendwann "haha bin ja eig. deutscher"
greetz Hayt
Rocco
07-03-2007, 06:01 PM
Hey, nachdem ich bereits viel über die Rechtslage um MM Corp. durch Savoy gelesen habe, kam ich gerade auf die geniale Idee mich nach einer neuen Seite (geführt durch Erik) umzusehen und siehe da: es gibt sie wirklich! :D
Back2Topic: Es würde mich interessieren, ob diese Routine zum Merken von Subjekten ins Deutsche übersetzbar ist. Wer nicht weiß welche: sie findet sich sowohl im VAH also auch im Buch (ungefähr beim Kapitel A2). Prinzipiell müsste das schon gehen, dass ich eben statt "one -> bun" "eins -> Stein/Bein/..." lerne. Doch schon bei "zwei" und "drei" tritt ein echtes Problem auf, da beide Wörter gleich enden und ich auch sonst kaum Vergleiche finde... Hat dafür jemand eine Lösung gefunden? :)
Love,
WuTang/Dancefloor (of the NiseGuys)
Ist das Buch noch nicht auf Deutsch übersetzt worden? Hier in Spanien vor paar Tage habe ich zufällig in einer Bücherei das Buch gefunden und auf Spanisch úbersetzt (die entsprechende Routine einschliesslich).
WuTang
07-12-2007, 11:25 PM
Nein, ich hab es unlängst bei Amazon bestellt, doch die liefern es erst im Okt/Nov. In den Buchhandlungen liegt es auch nicht rum.
Zurich_Harem_Man
08-19-2007, 10:15 AM
Irgendjemand hier sarge in Zürich, die Schweiz?
alkhemet
11-23-2007, 05:53 PM
symbol und wing kommen aus zuerich.
gibt dort auch ein lair. schau mal im puf (forum.progressive-seduction.com)
cheers al-khemet
vBulletin® v3.8.6, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.