Bipolar
02-18-2009, 03:00 PM
Beste (aspirant) PUAs,
Na het lezen van MM en The Game, vroeg ik me af hoe jullie het doen met je Canned Material.
Als ik hier en daar zo lees, word eigenlijk vrijwel niks vertaald uit de engelse community. En ondanks dat onze spraak het engels nogal ondankbaar vertaald is het me toch nogal opgevallen.
Houden jullie er zo'n andere methodiek op na dan de UK/US?
De onderliggende principes zullen zonder meer hetzelfde zijn, evenals frame en de blue print(IOI-> next fase-> DHV -> neg etc)
Nieuwschierig, nieuwschierig.
Na het lezen van MM en The Game, vroeg ik me af hoe jullie het doen met je Canned Material.
Als ik hier en daar zo lees, word eigenlijk vrijwel niks vertaald uit de engelse community. En ondanks dat onze spraak het engels nogal ondankbaar vertaald is het me toch nogal opgevallen.
Houden jullie er zo'n andere methodiek op na dan de UK/US?
De onderliggende principes zullen zonder meer hetzelfde zijn, evenals frame en de blue print(IOI-> next fase-> DHV -> neg etc)
Nieuwschierig, nieuwschierig.